本书主要内容提示
《热词新语翻译谭:语言变迁中的文化解码》
在当今这个信息爆炸的时代,语言作为文化的载体,其变迁与发展日新月异。“热词新语”作为语言变迁的缩影,承载着时代的精神和文化的内涵,我国著名翻译学者谭梅华女士所著的《热词新语翻译谭》一书,正是对这一现象的深入剖析和解读。
作者:谭梅华
出版社:外语教学与研究出版社
出版时间:2018年
《热词新语翻译谭》一书,作者谭梅华女士结合自身丰富的翻译实践经验和深厚的语言功底,对近年来在我国社会、经济、文化等领域涌现出的热词新语进行了系统梳理和深入分析,本书旨在帮助读者了解热词新语的内涵、演变过程以及翻译技巧,从而更好地把握语言变迁中的文化解码。
本书共分为八个章节,具体如下:
第一章:热词新语概述
本章介绍了热词新语的定义、特点、分类以及在我国的发展历程。
第二章:热词新语的翻译原则
本章阐述了热词新语翻译的基本原则,包括忠实于原文、尊重文化差异、注重可读性等。
第三章:热词新语的翻译方法
本章详细介绍了热词新语的翻译方法,包括直译、意译、音译、增译、减译等。
第四章:热词新语的翻译技巧
本章从实际案例出发,分析了热词新语翻译中常见的问题及解决方法,如文化差异处理、词汇选择、句子结构调整等。
第五章:热词新语翻译案例分析
本章选取了多个具有代表性的热词新语翻译案例,对翻译过程进行了详细剖析,使读者能够更好地理解翻译技巧。
第六章:热词新语翻译中的文化解码
本章探讨了热词新语翻译中的文化解码问题,分析了文化差异对翻译的影响,以及如何克服文化障碍。
第七章:热词新语翻译的未来趋势
本章展望了热词新语翻译的发展趋势,提出了应对挑战的策略。
第八章:热词新语翻译实践指南
本章为读者提供了热词新语翻译的实践指南,包括翻译工具、资源推荐、翻译流程等。
《热词新语翻译谭》一书以其严谨的学术态度、丰富的案例分析和实用的翻译技巧,为广大翻译工作者和语言爱好者提供了宝贵的参考,在语言变迁的大背景下,本书对于理解和把握热词新语翻译具有重要意义。