本书主要内容提示
《四川大学外国语学院学术文丛:译员的决策——同传信息处理失误、诱因及解决方案探究》评析
《四川大学外国语学院学术文丛:译员的决策——同传信息处理失误、诱因及解决方案探究》
作者:四川大学外国语学院编译研究所
出版社:四川大学出版社
出版时间:2020年
《四川大学外国语学院学术文丛:译员的决策——同传信息处理失误、诱因及解决方案探究》是四川大学外国语学院编译研究所最新推出的学术著作,本书以同声传译(简称同传)为研究对象,深入探讨了译员在翻译过程中可能出现的决策失误、信息处理失误及其诱因,并提出了相应的解决方案。
本书旨在提高译员的职业素养和翻译质量,为翻译实践提供理论指导和实践参考,全书结构严谨,内容丰富,既有理论深度,又有实践广度,对于翻译学研究者、翻译实践者以及翻译教育工作者都具有重要的参考价值。
本书共分为四个章节,具体内容如下:
第一章:译员的决策与同传信息处理失误
本章首先介绍了译员的决策过程,分析了译员在翻译过程中可能出现的决策失误,探讨了同传信息处理失误的常见类型,如信息遗漏、信息误解、信息失真等,并分析了这些失误的诱因。
第二章:同传信息处理失误的诱因分析
本章从心理、语言、文化、技术等多个角度分析了同传信息处理失误的诱因,通过对这些诱因的深入剖析,揭示了同传信息处理失误的内在规律。
第三章:同传信息处理失误的解决方案
本章针对同传信息处理失误的诱因,提出了相应的解决方案,包括:加强译员的心理素质培训、提高译员的语言能力、加强跨文化交际能力的培养、优化同传技术手段等。
第四章:案例分析与实践启示
本章通过具体案例分析,展示了同传信息处理失误在实际翻译过程中的表现,并从中总结出有益的实践启示,这些启示对于提高译员的翻译质量具有重要的指导意义。
《四川大学外国语学院学术文丛:译员的决策——同传信息处理失误、诱因及解决方案探究》一书,以其严谨的学术态度、丰富的内容、实用的解决方案,为翻译学领域的研究和实践提供了有益的参考,本书的出版,对于提高我国翻译人才的素质和翻译质量具有重要意义。