本书主要内容提示
伊戈尔出征记——古俄语-汉语对照版本赏析
《伊戈尔出征记》是古俄罗斯文学的经典之作,作者为弗拉基米尔·达什科夫,本书由上海外语教育出版社于2012年出版,是国内首部古俄语-汉语对照的版本。
《伊戈尔出征记》讲述了古俄罗斯英雄伊戈尔·鲁里科夫在公元9世纪末至10世纪初的冒险经历,这部作品以史诗的形式展现了当时俄罗斯社会的风貌,被誉为“俄罗斯文学之父”。
全书共分为三个部分:伊戈尔出征、伊戈尔与波洛伏齐人交战、伊戈尔的归途,这部作品以其独特的艺术魅力和丰富的历史内涵,成为了俄罗斯文学的瑰宝。
1、伊戈尔出征
故事开始于伊戈尔·鲁里科夫在诺夫哥罗德城下的誓言,他决心为俄罗斯人民谋求福祉,向波洛伏齐人发起战争,在出征途中,伊戈尔历经艰辛,最终到达战场。
2、伊戈尔与波洛伏齐人交战
在战场上,伊戈尔英勇善战,带领俄罗斯军队击败了波洛伏齐人,在战斗中,他的妻子奥尔加不幸被俘,为了救回妻子,伊戈尔继续战斗。
3、伊戈尔的归途
在战胜波洛伏齐人后,伊戈尔踏上归途,在归途中,他历经磨难,终于救回了妻子奥尔加,这部作品以伊戈尔的英勇事迹为主线,展现了古俄罗斯人民的英勇与智慧。
本书作为国内首部古俄语-汉语对照版本,具有极高的学术价值和阅读价值,该书在翻译过程中,译者力求忠实于原文,同时兼顾汉语的表达习惯,使读者能够更好地理解古俄语原文。
本书还附录了古俄语语法、词汇等内容,为读者提供了学习古俄语的便利,这使得《伊戈尔出征记》不仅是一部文学作品,更是一部实用的古俄语学习资料。
《伊戈尔出征记》作为一部古俄语-汉语对照的经典之作,不仅让我们领略了古俄罗斯文学的独特魅力,还为我们提供了学习古俄语的宝贵资源,相信这部作品会成为广大读者喜爱的佳作。