本书主要内容提示
《词典研究丛刊》第7辑:语言研究的深度与广度
作者:张志公
出版社:商务印书馆
出版时间:2015年
《词典研究丛刊》第7辑是我国词典学研究的重要学术刊物,由我国著名语言学家张志公先生主编,该辑汇集了国内外词典学研究领域的最新成果,旨在推动我国词典学研究的深入发展。
《词典研究丛刊》第7辑共收录了15篇文章,涵盖了词典学研究的多个方面,以下是部分篇章内容的简要介绍:
1、《词典编纂的规范与原则》
本文从词典编纂的规范和原则出发,分析了词典编纂的基本要求,为词典编纂者提供了有益的参考。
2、《现代汉语词典的编纂特点》
本文以《现代汉语词典》为例,分析了现代汉语词典的编纂特点,探讨了词典编纂中的问题与对策。
3、《辞书学研究的现状与展望》
本文对辞书学研究的现状进行了梳理,并对未来辞书学研究的发展趋势进行了展望。
4、《英汉词典编纂中的文化因素》
本文从文化角度出发,分析了英汉词典编纂中的文化因素,强调了文化因素在词典编纂中的重要性。
5、《辞书编纂的数字化与智能化》
本文探讨了辞书编纂的数字化与智能化趋势,分析了数字化与智能化对辞书编纂的影响。
6、《词典编纂中的语义场理论》
本文介绍了语义场理论在词典编纂中的应用,探讨了语义场理论对词典编纂的指导意义。
7、《词典编纂中的词义辨析》
本文从词义辨析的角度,分析了词典编纂中的问题与对策,为词典编纂者提供了有益的参考。
8、《辞书编纂中的语言规范》
本文探讨了辞书编纂中的语言规范,分析了语言规范对辞书编纂的影响。
9、《词典编纂中的语料库建设》
本文介绍了语料库在词典编纂中的应用,分析了语料库对词典编纂的促进作用。
10、《词典编纂中的翻译问题》
本文从翻译角度出发,分析了词典编纂中的翻译问题,探讨了翻译对词典编纂的影响。
《词典研究丛刊》第7辑以丰富的研究成果和前沿性的学术观点,为我国词典学研究提供了有益的借鉴,该书内容丰富、观点独到,对词典编纂者和研究者都具有很高的参考价值。