《葛翠琳童话选汉阿对照版:山林里的故事,柳条绿了——中阿文化交流的瑰宝》
《葛翠琳童话选汉阿对照版》是一部集合了著名作家葛翠琳的多篇童话故事的精选集,同时也是一部中阿文化交流的桥梁之作,这本书由新疆青少年出版社出版,首次出版时间为2018年。
葛翠琳,中国当代著名儿童文学作家,其作品以丰富的想象力和深刻的寓意著称,深受广大读者喜爱,她的童话故事不仅在国内有着广泛的影响力,也在阿拉伯世界享有盛誉。
《葛翠琳童话选汉阿对照版》收录了葛翠琳的多篇经典童话,包括《山林里的故事》和《柳条绿了》等,这些故事不仅具有浓厚的民族特色,而且蕴含了丰富的道德教育意义,是中阿文化交流的瑰宝。
以下是书籍的详细介绍及大纲:
作者:葛翠琳
出版社:新疆青少年出版社
出版时间:2018年
介绍:
《葛翠琳童话选汉阿对照版》是一部专为阿拉伯语读者准备的童话故事集,旨在通过汉阿对照的形式,让阿拉伯世界的孩子们能够阅读并理解这些美好的故事,书中不仅保留了原文的中文版,还附有阿拉伯语的翻译,方便读者对照阅读。
大纲:
1、《山林里的故事》:讲述了一个关于友谊和勇气的童话故事,通过主人公在山林中的冒险经历,传达了团结互助、勇敢面对困难的主题。
2、《柳条绿了》:这是一篇寓意深刻的童话,通过柳条从枯萎到复苏的过程,表达了生命的顽强和希望的力量。
3、《月亮姑娘》:讲述了月亮姑娘与人类之间的友谊,展现了人与自然和谐共处的美好愿景。
4、《小狐狸的礼物》:通过小狐狸送给人类的一份礼物,传递了关爱他人、传递温暖的主题。
5、《雪中的小松鼠》:讲述了小松鼠在雪中寻找食物的故事,体现了生存的智慧和乐观的生活态度。
6、《小猪的彩虹桥》:通过小猪搭建彩虹桥的故事,传达了友谊和互助的价值观。
《葛翠琳童话选汉阿对照版》不仅为阿拉伯世界的孩子们带来了丰富的精神食粮,也为中阿文化交流搭建了一座桥梁,通过这些美好的童话故事,我们可以看到中阿两国文化的交融与共融,感受到不同文化背景下人们的共同情感和价值观。