本书主要内容提示
《商务英语翻译研究》——跨文化交际与商务沟通的桥梁
《商务英语翻译研究》
作者:杨晨
出版社:外语教学与研究出版社
出版时间:2018年
《商务英语翻译研究》是一本专注于商务英语翻译领域的学术著作,由我国知名商务英语翻译专家杨晨所著,该书深入探讨了商务英语翻译的理论与实践,旨在为从事商务英语翻译工作的人员提供理论指导和实践参考。
第一章:商务英语翻译概述
本章介绍了商务英语翻译的定义、特点、分类以及在我国的发展现状,为读者对商务英语翻译有一个全面的认识。
第二章:商务英语翻译理论
本章从翻译学、跨文化交际学、语言学等多个角度,对商务英语翻译的理论进行了系统梳理,为读者提供了丰富的理论资源。
第三章:商务英语翻译实践
本章结合实际案例,分析了商务英语翻译的技巧和方法,包括文本分析、翻译策略、翻译评估等,为读者提供了实用的翻译指导。
第四章:商务英语翻译中的跨文化交际
本章探讨了商务英语翻译中的跨文化交际问题,分析了文化差异对翻译的影响,并提出了相应的解决策略。
第五章:商务英语翻译的翻译工具与技术
本章介绍了商务英语翻译中常用的翻译工具和技术,如机器翻译、术语库、翻译记忆库等,为读者提供了丰富的翻译资源。
第六章:商务英语翻译案例分析
本章选取了多个具有代表性的商务英语翻译案例,对翻译过程中的难点、亮点进行了深入剖析,为读者提供了丰富的实践参考。
《商务英语翻译研究》是一本具有较高学术价值和实践指导意义的著作,该书内容丰富,结构严谨,理论与实践相结合,为从事商务英语翻译工作的人员提供了宝贵的参考,以下是对本书的几点评价:
1、理论与实践相结合:本书在阐述商务英语翻译理论的同时,注重实践指导,使读者能够将所学知识应用于实际工作中。
2、案例丰富:本书选取了多个具有代表性的商务英语翻译案例,为读者提供了丰富的实践参考。
3、跨文化交际视角:本书从跨文化交际的角度分析了商务英语翻译中的问题,有助于提高读者的跨文化交际能力。
4、翻译工具与技术介绍:本书介绍了商务英语翻译中常用的翻译工具和技术,为读者提供了丰富的翻译资源。
《商务英语翻译研究》是一本值得商务英语翻译工作者和翻译学习者阅读的著作,通过阅读本书,读者不仅可以提高自己的翻译水平,还能对商务英语翻译领域有更深入的了解。